Zece carti de citit in iunie

Intre linii | Carti

Zece carti de citit in iunie

(Credit de imagine:

Javier Hirschfeld

)

De Jane Ciabattari, 3 iunie 2018

De la un roman francez despre genocidul din Burundi la un mister chilian, aceste titluri ar trebui sa stea pe raftul tau luna aceasta, scrie Jane Ciabattari.

(Credit: Contrapunct)

Kim France, o artista feminista provocatoare, nu apare la Muzeul Roque din Los Angeles pentru noaptea de deschidere a noii sale expozitii intitulate Still Lives – autoportrete ale femeilor victime ale crimelor, inclusiv Dahlia Neagra si Nicole Brown Simpson. Este un gest performant viclean? Sau ceva mai sinistru? Al patrulea roman al lui Hummel isi arata geniul pentru straturile nivelurilor de semnificatie si simtul ei sofisticat al lumii artei mercuriale, uneori corupte, de la dealeri la patroni bogati, inclusiv cei atat de secreti incat vor sa cumpere lucrari (si sa creasca valoarea unui artist) fara a parasi o poteca. Maggie, ghidul nostru in aceasta lume complicata, lucreaza ca editor la Roque; iubitul ei, Greg, a deschis recent o galerie si a parasit-o la Kim France. Miza lui Maggie in aceasta poveste creeaza un suspans neincetat. (Credit: Contrapunct)

Rachel Cusk, Kudos

Un scriitor urca intr-un avion pentru un festival literar intr-un oras european nenumit si ofera o relatare ironica a comportamentului scarbos al colegului ei, inclusiv povestea despre coborarea cainelui sau inainte de a conduce la aeroport. Asa incepe al treilea roman din mult laudata trilogie auto-fictionala a lui Cusk (dupa Schita si tranzit). Faye povesteste o serie de momente literare la festival care se termina in monologuri ale persoanelor care o intervieveaza, o insotesc la evenimentele festivalului, publica lucrarile ei sau o intalnesc la petreceri. Un prim romancier descrie un accident cu hamsterul fiicei sale – a fost o poveste buna, concluzioneaza ea; agentul ei a vandut-o The New Yorker. Fiul in varsta de facultate al directorului festivalului vorbeste despre mandria mamei sale in „felicitari”.

Array

Naratiunea distinctiva a lui Cusk radiaza o inteligenta acerba. (Credit: Farrar, Straus si Giroux)

Gael Faye, Tara Mica

Faye, care a emigrat impreuna cu familia sa in Franta din Burundi in 1995, a castigat Premiul Goncourt des Lyceens pentru acest prim roman, tradus din franceza de Sarah Ardizzone, care surprinde o viziune asupra genocidului a copilului. Viata normala a lui Gabriel, in varsta de 10 ani, il aude pe mama sa rwandeza si pe tatal francez certandu-se si petrecand cu prietenii sai din copilarie in cartierul lor din Bujumbura, capitala Burundi. Intr-o noapte, focul de arma anunta o lovitura de stat militara. Sase luni mai tarziu, presedintii din Burundi si Rwanda sunt ucisi intr-un accident de avion, iar in urmatoarele cateva saptamani tutsi sunt „masacrati, lichidati, eliminati”. Mama tutsi a lui Gabriel este distrusa de ceea ce vede. In timp ce violenta se revarsa peste granita, tatal lui Gabriel il trimite in Franta pentru siguranta. „Nu mi-am parasit tara, am fugit din ea”, scrie Faye. (Credit: Hogarth Press)

(Credit: Penguin Press)

„Poetii investigheaza. Nu-i asa? Nu asta facem noi in fiecare zi? ” Robert Browning se adreseaza lui Christina Rossetti si Oliver Wendell Holmes in timp ce cei trei mediteaza la cele mai recente dintr-un sir de crime pe teme Dante din Londra, din 1870.

Tudor House, casa Rossetti, a devenit versiunea lor a Scotland Yard. Chiar si Tennyson, poetul laureat al Angliei, are o teorie. Urmarirea vicleana a lui Pearl la The Dante Club implica Christina, fratele ei Dante Gabriel Rossetti si controversata traducere a Purgatorio a tatalui lor. Gabriel, care a disparut de saptamani intregi si deja pierdut intr-o ceata de opiu, se afla pe lista oficiala a suspectilor. Christina lupta pentru onoarea sa. Iar scribul unei carti despre Dante Murders din Massachusetts il pune pe Holmes pe margine. Pearl rasuceste complotul pana la pagina finala. (Credit: Penguin Press)

(Credit: Doubleday)

Louise si Lavinia par sa fie destinate sa se intalneasca, stralucirea vietii luxoase a lui Lavinia o atrage pe Louise, care lucreaza trei slujbe pentru a-si plati facturile. In ajunul Anului Nou, Lavinia o imbraca pe Louise intr-o rochie din anii 1920, isi face parul si se machiaza si o scoate la petrecere. Asa incepe un joc mortal de atractie situat in cluburile subterane si restaurantele de lux din New York, cu doua femei in varsta de 20 de ani care se ademenesc reciproc intr-un comportament din ce in ce mai periculos. Pe masura ce profilul lui Louise creste (devine o tanara scriitoare cu care sa se uite), contul ei bancar cade. Exista o moarte accidentala si o acoperire. Un thriller psihologic care face ecou si il actualizeaza pe Patricia Highsmith, cu Burton folosind retelele sociale mereu prezente (Instagram, Facebook, Tinder) ca un dispozitiv ingenios de complot. (Credit: Doubleday)

(Credit: Alta presa)

Guelfenbein a castigat premiul international Alfaguara pentru acest roman, tradus din spaniola de John Cullen, care prezinta o figura literara puternica si misterioasa dupa modelul lui Clarice Lispector din Brazilia. In capitolul initial, Vera Sigall, in varsta de 80 de ani, a carei fictiune a inspirat un cult, traieste in izolarea autoimpusa in Santiago. Intr-o dimineata, vecinul ei, arhitect, o gaseste dupa o cadere pe scarile ei – o cadere pe care o suspecteaza ca nu a fost accidentala. In timpul saptamanilor in care a participat la comatosa Vera la spital, Daniel impartaseste informatii despre enigmatica autora cu Emilia, un academician franco-chilian care scrie o teza despre opera lui Vera. Trecutul Verei apare prin Horacio, un poet si fostul ei iubit. El a starnit interesul Emiliei pentru opera Verei si le prezinta pe cele doua. „Am un sentiment pe care l-am mai intalnit”, ii spune Vera. Un minunat, feat multi-fatetata a povestirii. (Credit: Alta presa)

(Credit: Farrar, Straus si Giroux)

Stacey Haney, o mama singura care lucreaza ca asistenta medicala in Pennsylvania, devine un caz de testare nedorita a consecintelor toxice ale fracking-ului atunci cand semneaza un contract de inchiriere de petrol si gaze cu o companie importanta. In curand, fiul ei adolescent pierde probleme de sanatate, inclusiv otravirea cu arsen si ulcere care il tin in afara scolii timp de 18 luni. Stacey si fiica ei au leziuni care nu se vor vindeca, sangerari nazale si oboseala. Animalele de ferma premiate mor. Griswold il urmareste pe Haney prin sapte ani de lupta pentru a gasi justitie, cu un avocat obstinat care dovedeste ca compania a falsificat rezultatele testelor si ca agentiile de mediu nu au raspuns. Griswold creeaza un portret complex, elegant scris al lui Stacey si o comunitate ambivalenta despre industria pe care spera ca poate aduce prosperitate. (Credit: Farrar, Straus si Giroux)

(Credit: Grand Central Publishing)

In acest memoriu in miscare, Stern descrie cresterea simtindu-se „rupt” din cauza tulburarii de panica nediagnosticate. Energia ei anxioasa duce la teste continue in timpul copilariei, dificultati de invatare si temeri continue de mama ei va muri sau va disparea. Ea descrie sentimentul de siguranta pe care il deriva din gradinile in care a crescut in anii 1970 si 80 in Greenwich Village. Se teme de week-end-ul orasului impreuna cu tatal ei si gaseste lumea „infricosatoare pe partea vietii” – o teama confirmata atunci cand vecinul ei de sase ani, Etan Patz, este rapit. Scrierea si teatrul au devenit o cale prin panica ei (dar prezinta si pericolele antrenamentului sub un regizor pradator). Trece doua decenii pana cand ea primeste un diagnostic si tratament. Viu si luminos. (Credit: Grand Central Publishing)

AM Homes, Days of Awe

Homes, castigatoarea Premiului pentru femei pentru fictiune, aduce viziune sardonica si acuitate intelectuala unei duzini de povesti care surprind ironiile vietii SUA. In The Last Good Time, un tata tanar se intoarce in Disneyland, sperand sa-si recapete sinele neintrerupt inainte de divortul parintilor sai. Brother on Sunday ofera un cont de prima clasa al unei zile de plaja competitive in Hamptons. Intr-o poveste vizionara amplasata intr-un magazin mare, o familie de „consumatori pana la baza” atinge punctul final. In genialul titlu, Corespondentul de razboi si romanul transgresiv, fosti prieteni post-colegiali, se reconecteaza la o conferinta despre genocid si se lanseaza intr-o serie de aventuri care variaza de la spiritual la erotic. „De ce alegem tu si cu mine sa traim in durerea altora?” il intreaba ea. (Credit: Viking Press)

(Credit: Akashic Books)

Lagos, cel mai mare oras din Nigeria, cu o populatie de 21 de milioane de locuitori, are, la fel ca multe orase de coasta, un „trecut foarte in carouri si negru”, scrie romancierul Chris Abani in introducerea sa la aceasta antologie. Sarah Ladipo Manyika scrie despre un barbat care ia micul dejun in conacul sau din Insula Victoria, fara sa stie ca aceasta va fi ultima lui zi. Un Igoni Barrett speculeaza ca in 800 de ani, cand este predata istoria lui Eko, profesorii vor explica: „Erau vremuri ciudate in Lagos; toata lumea era un criminal. ” Chika Unigwe il urmareste pe Emeka, un ambitios sofer okada, printr-o intalnire mortala cu un politist care cere o mita supradimensionata. In povestea lui Abani, un detectiv investigheaza afirmatia doamnei Dorothy Parker conform careia maimuta ei de companie si-a ucis sotul. (Credit: Akashic Books)