Tarab: cheia Siriei pentru gasirea fericirii

Tarab: cheia Siriei pentru gasirea fericirii

(Credit de imagine:

Joel Carillet / Getty Images

)

De sute de ani, un stil obsedant de muzica populara care spune ca ii lasa pe ascultatori intr-un stat extatic, in forma de transa, a inflorit in Alep.

F

Ani de zile, bunicul lui Hamam Khairy a lucrat pamantul cu fratii si copiii sai chiar in afara Alepului, Siria, cantand cantece populare traditionale de tarab la postul de radio local in timp ce culegeau castraveti, vinete si rosii. Pentru a-l tine linistit pe Hamam, copilul de atunci, l-au asezat intr-un sac de cauciuc si au tinut aparatul de radio langa ureche, ca sa nu planga.

„Pentru Alepini, muzica este in sangele nostru – nu ne putem abtine”, a reamintit Khairy, care acum este el insusi vocalist tarab. Acest gen muzical vechi de milenii este popular in intreaga lume vorbitoare de araba si, desi multi dintre cei mai cunoscuti muzicieni tarab provin din Egipt sau Liban, nicaieri nu este mai venerat decat in ​​inimile si mintile sirienilor – in special in Alep, leagan al genului.

Desi tarabul este popular in Orientul Mijlociu, nicaieri nu este mai venerat decat in ​​cel mai mare oras din Siria, Alep (Credit: Westend61 / Getty Images)

New Orleans are jazz, Viena are muzica clasica, iar Alep are tarab. De obicei interpretat pe un instrument asemanator citarei numit qanun , o lauta araba in forma de para numita oud , un flaut lung numit ney si, ocazional, un rebab , cel mai vechi instrument cu arcuire din lume, tarabul sirian este o muzica populara araba clasica, unde vocalistii canta versuri -repetarea poeziilor muwashahshat ore in sir, declansand o stare de transa in ascultatori.

Asta pentru ca tarabul nu este doar o forma de muzica, ci o stare de a fi. In araba, „tarab” este, de asemenea, un verb care inseamna un sentiment sporit de emotie sau excitare.

Array

Si in timp ce genuri precum blues-ul american, tango-ul argentinian si fado-ul portughez picura de durere si dor, tarabul este renumit inca din epoca medievala pentru puterea de inducere a extazului pe care o are asupra publicului sau, fie prin versuri de bucurie sau tristete.

Din punct de vedere cultural, rolul lui Alep ca leagan al acestei arte medievale arabe are sens. Pozitia sa la capatul vestic al Drumului Matasii l-a ajutat sa se dezvolte ca un hub muzical vibrant, cu influente aramaice, kurde, irakiene, turcesti si din Asia Centrala. Orasul fara iesire la mare a produs cativa dintre cei mai renumiti vocalisti tarab din lume – precum Sabah Fakhri, Bakri al-Kurdi si Sabri Moudallal – si isi pastreaza reputatia si dragostea pentru artele traditionale. Alepii se mandresc foarte mult cu pastrarea culturii, iar locuitorii celui mai mare oras sirian au pastrat in viata poeziile muwashahshat introduse de mauri de mai bine de 1.000 de ani, in timp ce impunatoarea cetate a orasului si Marea Moschee din apropiere atesta rolul durabil al orasului ca bastion al islamului cultura.

Astazi, venerabilul patrimoniu muzical al lui Alepp i-a adus titlul de „Mama lui Tarab”. Si, asa cum cantaretii de tara se indreapta spre Nashville sau DJ-ii techno la Berlin, vocalistii tarab stiu ca, daca vor reusi, trebuie sa treaca peste veneratul sammi’a din Aleppo : pasionatii sofisticati de tarab, care servesc drept gardieni ai industriei.

„[Alep] este propria sa lume”, a spus Lubana al-Qantar, unul dintre cantaretii de opera si tarab din Siria.

“Sunt foarte mandri de propriile lor traditii si de natura lor mai conservatoare. Tarab si muwashshahat sunt foarte inradacinate in Alepini; publicul de acolo nu este deloc normal, sunt [cu discernamant vizual] si de aceea imi place sa interpretez acolo . “

Aici, spectacolele publice incep de obicei cu o poezie despre Alep, laudand deseori rolul sau in conservarea muzicii traditionale, inainte ca muzicienii sa intre intr-o stare de rapire transformatoare si sa cante muwashshahat sau mai multe poezii colocviale qudud in dialectul Alepin. Pe masura ce oudul si qanunul se tes si intra din scari si armonii smulse, vocalistul se apleaca intr-un cantec cantilat, aproape hipnotic, de melodii timbrale inalte, care se leaga de membrii audientei si le face semn sa interactioneze. Dar in Alep, tarabul nu este doar ceva practicat de cantareti instruiti – este o parte integranta a vietii de zi cu zi si a coloanei sonore a orasului.

Timp de secole, muzica populara tarab a fost interpretata de obicei cu un qanun, un oud, un flaut ney si ocazional un rebab (Credit: CPA Media Pte Ltd / Alamy)

“Pana astazi, in subiectele din Orasul Vechi din Alep, majoritatea comerciantilor, indiferent ca vand mirodenii sau tesaturi, cunosc multe din inima muwashahshatby. S-ar putea aduna la pranz pentru a canta in timp ce pregatesc o masa, ar putea canta versuri ale unui cunoscut muwashshah ca Malaktu fuadi (Captured my heart) din magazinul lor pentru a atrage clientii “, a spus Khairy.

Desi Khairy a fost nevoit sa fuga la Paris in 2013, pe masura ce razboiul civil sirian s-a intensificat, el intentioneaza sa se intoarca definitiv la Alep intr-o zi. La inceputul acestui an, el a vizitat pe scurt, spunand: „Aveam nevoie de acea energie. Petrecerea a doar doua saptamani in Alepp este suficienta pentru a-mi alimenta energia creativa [inca] 10 ani. Poate ca am fugit din Alep in urma cu sapte ani, dar inca traieste in mine . “

Ati putea fi, de asemenea, interesat de:

• A creat Siria prima melodie din lume?

• Sirienii care au salvat Main Street, SUA

• Ultimul dintre cei buni samariteni

De la inceputul secolului al XX-lea, tarabul a fost interpretat in mod traditional in adunari informale, in mare parte nocturne, numite jalsah in casa unei gazde bine-indragite, iubitoare de muzica. Acest cadru intim, captivant ii ajuta pe muzicieni si public sa experimenteze starea tarab emotionala a fiintei, care este adesea descrisa ca imbatatoare.

Jonathan Shannon, care a trait in Alep cativa ani si a scris cartea Dintre copacii de iasomie: muzica si modernitate in Siria contemporana, a descris tarabul ca „integrant in experienta vietii sociale din Alep”. Spectacolele publice se desfasoara in locuri din tot orasul in majoritatea weekendurilor si este la fel de importanta la nuntile din Alep ca si la cluburile de noapte sau cabaretele locale. Mai mult decat atat, nu este doar coloana sonora a orasului, ci in esenta un peisaj sonor al orasului, deoarece tarabul de Alep include adesea poezii mai moderne care fac referire la privighetoarele ciripitoare si bulbuluri, si la fosnetele salcilor plangatoare si al iasomiei gasite in toata regiune.

Tarab nu este doar o forma de muzica, ci si o stare de fiinta sporita si i-a adus Siriei o mentiune in Atlasul fericirii (Credit: Joel Carillet / Getty Images)

Bogata traditie tarab a lui Alepp si puterea distincta si miscatoare experimentata de ascultatori au condus-o pe autorul Helen Russell sa includa un capitol despre Siria in cartea sa, Atlasul fericirii: secretele globale despre cum sa fii fericit. In ea, ea descrie tarabul ca „in esenta sprijin pentru viata” in perioade de criza. Potrivit lui Russell, compozitiile de 30 de minute ale tarab ii duc pe ascultatori intr-o calatorie aproape cathartica. In timp ce cantaretii sufla emotie si atinge subiecte precum romantismul si religia, ea descrie ascultarea spectacolelor live ca fiind „magica”.

Asa cum spunea Khairy: „Muzica si versurile poetice [ale tarabului] curata sufletul de traumele sale si poate chiar vindeca bolile fizice”.

Dupa cum a explicat Shannon, „Acesta este un lucru cu adevarat frumos in Siria si cu siguranta un motiv de fericire, in ciuda [peisajului politic]: oamenii isi deschid radioul sau playerul MP3 si stau in spate si asculta ceva ca sursa de consolare. un memento al mostenirii lor, ca cultura lor a fost extrem de rezistenta de milenii, chiar daca [astazi] exista o intrerupere a unui razboi de 10 ani sau a unei dictaturi de 50 de ani. “

“Tarab in sine nu se limiteaza doar la cantec sau muzica … [ea] un fel de [denota] cultura orala in general”, a adaugat Shannon. „Deci, cineva ar putea [avea]„ un raspuns tarab ”atunci cand va auzi o linie frumoasa de poezie.” „ Allahs ” si „ Ya Salams ” (ambele insemnand „cat de minunat!”) Sau strigatele apreciative ale „Ahhh” si „Ooh” sunt reactii tipice la spectacolele tarab, mai ales ca interpretii cad mai adanc in altanah , starea creativa prin care se pierd si induc o hipnoza colectiva in audienta.

Astazi, pe masura ce mai multi sirieni duc cultura tarab in strainatate, o noua generatie de ascultatori este introdusa in gen (credit: NurPhoto / Getty Images)

Desi ONU estimeaza ca peste 12 milioane de sirieni au fost stramutati in interior si in strainatate, bogatul patrimoniu muzical al tarii continua sa reziste. In 2017, autoritatile siriene au lansat o initiativa pentru ca Alep sa fie nominalizat ca oras al muzicii Unesco. In acelasi an, amfiteatrul de la cetatea medievala a orasului a gazduit primul sau concert tarab de la izbucnirea razboiului sirian in 2011.

Pe masura ce mai multi sirieni duc cultura tarab in strainatate, o noua generatie de ascultatori din intreaga lume este acum introdusa in acest gen traditional arab. Desigur, muzica siriana care devine globala nu ar trebui sa fie surprinzatoare, avand in vedere ca tara ar fi putut naste prima melodie din lume, dar este un memento ca, chiar si in cele mai intunecate circumstante, cultura poate prospera si poate servi ca instrument pentru rezistenta.

„Jumatate din Alep poate fi distrusa, dar Alep va ramane Alep, cu publicul sau acerb, muzicienii talentati si energia pe care nu o veti gasi in alta parte”, a spus Khairy.

Alaturati-va mai mult de trei milioane de fani ai BBC Travel placandu-ne pe  Facebook sau urmariti-ne pe  Twitter  si  Instagram .

Daca ti-a placut aceasta poveste,  inscrie-te la buletinul informativ saptamanal bbc.com  numit „Lista esentiala”. O selectie selectata de povesti de la BBC Future, Culture, Worklife si Travel, livrate in casuta de e-mail in fiecare vineri.